Ventos sopraram do velho mundo em nossa direção e trouxeram aromas e inspirações do mediterrâneo para a criação de pratos com sabores inusitados e extraordinariamente deliciosos!
(PT) focaccia de alecrim de fermentação longa, manteiga de maracujá, azeite borriello e mel de abelha nativa (200g)
(EN) llong-fermented rosemary focaccia, passion fruit butter, borriello olive oil and native bee honey.
(PT) seleção de queijos de diferentes tratamentos de casca, embutidos artesanais, mel de abelha nativa, mel de trufas e pães da casa (240g)
(EN) cheeses with different types of rind treatments, handmade sausages, white truffle honey and homemade breads
(PT) arrosto burrata assada em massa crocante, mel de abelha nativa, castanhas caramelizadas, frutas da estação e pão de fermentação longa (200g)
(EN) burrata baked in crispy dough, native bee honey, caramelized chestnuts, seasonal fruits and long fermentation bread
(PT) avelã, corn flakes e broto de rúcula (130g)
(EN) with hazelnut, corn flakes and arugula.
(PT) prosciutto, burrata, caramello de balsamico e avelã / portobello, mozzarella, alho dourado e tomilho (4 un.)
(EN) prosciutto, burrata, balsamic caramello and hazelnut / portobello, mozzarella, golden garlic and thyme
(PT) raspas de laranja bahia, broto de poejo e aïoli (4 un.)
(EN) ossobuco croquette, gremolata and aioli
(PT) vieira grelhada, purê de couve-flor, lardo e gastrique de maçã verde (200g)
(EN) grilled scallop, cauliflower puree, lardo and green apple gastrique
(PT) pomodoro san marzano, mozzarella de búfala, aïoli e queijo tulha (6 un.)
(EN) san marzano pomodoro, buffalo mozzarella, aïoli and tulha cheese
(PT) mini burger Angus, mozzarella, bacon caramelizado, broto de rúcula, aïoli de alho negro (3 un.)
(EN) mini Angus burger, mozzarella, caramelized bacon, arugula sprouts, black garlic aïoli
(PT) aïoli de alcaparras, pinoli, queijo tulha e brotos de rúcula. (60g)
(EN) Wagyu beef carpaccio, capers aioli, pine nuts, shaved tulha cheese and arugula.
(PT) rúcula, pêra, prosciutto, pinoli, queijo tulha, azeite Borriello e mel de abelha nativa (200g).
(EN) arugula, pear, prosciutto, pine nuts, tulha cheese, Borriello olive oil and cocoa honey
(PT) mignon grelhado (220g), risotto carbonara, crumble de queijo tulha, gema perfeita
(EN) grilled tenderloin with carbonara risotto , tulha cheese crumble, perfect egg yolk
(PT) bife ancho (220g), crumble de alho assado, pasta cacio e pepe
(EN) rancho steak (220g), roasted garlic crumble, cacio e pepe pasta
(PT) fonduta de cuesta azul, praliné de pecan, pera caramelizada e perfume de trufas brancas (350g)
(EN) cuesta azul fondue, pecan crumble, caramelized pear, white truffle aroma
(PT) camarões grelhados, tomate uva, creme de páprica defumada, pangrattato (350g)
(EN) grilled shrimps, grape tomatoes, smoked paprika cream, pangrattato
(PT) ragú de costela, mozzarella de búfala, Bechamel, queijo tulha e broto de rúcula. (350g)
(EN) ribs ragu, buffalo mozzarella, bechamel sauce, tulha cheese and arugula sprouts
(PT) ragù portobello, mascarpone e limão siciliano (350g)
(EN) portobello mushroom ragù, mascarpone cheese and lemon.
(PT) peixe do dia (200g), gnocchetti noisette de mandioquinha, mini legumes da estação e espuma de páprica defumada
(EN) fish of the day, gnocchetti noisette of mandioquinha, pomodorini confit and smoked paprika foam
(PT) polvo (200g), aligot, mini legumes da estação, alho assado e aïoli de páprica defumada
(EN) grilled octopus, aligot, mini vegetables, roasted garlic, smoked paprika aioli
(PT) barriga de porco (150g) cozida em baixa temperatura no sousvide por 7 horas, risoto de limão-siciliano, crocante de sálvia e demi-glace.
(EN) Pork belly cooked in sousvide at low temperature for 7 hours, lemon risotto, crispy sage and demi-glace sauce.
(PT) mascarpone, pistache crema e café. (150g)
(EN) mascarpone cheese, pistachio cream and coffee.
(PT)fondant de chocolate 70%, anglaise e gelato de avelã (150g)
(EN) ddark chocolate (70%) fondant with vanilla anglaise and hazelnut gelato.
(PT) coulis de maracujá e crumble de biscoff (150g)
(EN) passion fruit curd and biscoff crumble
(PT) creme de chocolate branco, morangos marinados, coulis de morango e espumante (150g)
(EN) white chocolate cream, marinated strawberries, strawberry coulis and sparkling wine (150g)
Sugestão de harmonização / Pairing suggestion: vinho / wine Nº 48
Café expresso
Café expresso descafeinado
e fique por dentro dos nossos eventos e novidades!
Copyright 2025 © Elixir Restaurant & Lounge Bar. Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Rod Lopes e V10 Marketing